DieBoekSoek (aka DieBuchSuche) - die soekenjin vir alle boeke.
Ons kyk in meer as 100 winkels vir jou beste aanbod - asseblief wag…
- Skip na Namibië (wysig om te GBR, AUS, NZL, ZAF, IND, MOZ, AGO, ZAF)
Skep vooraf gestelde

Alle boeke vir 9783639407303 - vergelyk elke aanbod

Argief inskrywing:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Boek

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Lewering van: DuitslandDuitse boekDit is 'n paperback boekNuwe boekHerdruk
ISBN:

9783639407303 (?) of 363940730X

, in Duits, Av Akademikerverlag Mai 2012, Sagteband, Nuwe, Herdruk
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Meer…
Data uit 2014-10-18 08:27h
ISBN (alternatiewe skryfwyses): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Argief inskrywing:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Boek

(?):

How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Lewering van: DuitslandDuitse boekDit is 'n paperback boekNuwe boekHerdruk
ISBN:

9783639407303 (?) of 363940730X

, in Duits, AV Akademikerverlag, Sagteband, Nuwe, Herdruk
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Data uit 2014-10-18 08:27h
ISBN (alternatiewe skryfwyses): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Argief inskrywing:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works - Boek

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (?)

Lewering van: DuitslandDuitse boekNuwe boek
ISBN:

9783639407303 (?) of 363940730X

, in Duits, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Germany, Nuwe
A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan, A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan
Kategorie: Bücher > English, International > Gebundene Ausgaben
Data uit 2014-10-18 08:27h
ISBN (alternatiewe skryfwyses): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Argief inskrywing:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Boek

(?):

How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Lewering van: DuitslandDuitse boekDit is 'n paperback boekNuwe boekHerdruk
ISBN:

9783639407303 (?) of 363940730X

, in Duits, AV Akademikerverlag, Sagteband, Nuwe, Herdruk
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Data uit 2015-09-23 17:26h
ISBN (alternatiewe skryfwyses): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Argief inskrywing:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Boek

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Lewering van: DuitslandDuitse boekDit is 'n paperback boekNuwe boekHerdruk
ISBN:

9783639407303 (?) of 363940730X

, in Duits, AV Akademikerverlag Mai 2012, Sagteband, Nuwe, Herdruk
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Meer…
Data uit 2015-09-23 17:26h
ISBN (alternatiewe skryfwyses): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3

9783639407303

Vind alle beskikbare boeke vir jou ISBN nommer 9783639407303 Vergelyk pryse vinnig en maklik en onmiddellik bestel.

Beskikbaar skaars boeke, gebruikte boeke en tweede hand boeke van die titel "How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan" uit Gledhill, John R. M. word gelys heeltemal.

abaddons tor hebammenausbildung buch